Vokabular zum Thema Wetter. Jahreszeiten

Сайт: Галицький фаховий коледж імені В'ячеслава Чорновола
Курс: Німецька мова (8 клас)
Книга: Vokabular zum Thema Wetter. Jahreszeiten
Надруковано: Гість-користувач
Дата: Friday 20 September 2024 09:40 AM

1. Wochentage. Tageszeit

Wochentage

der Montag – понеділок

der Dienstag – вівторок

der Mittwoch – середа

der Donnerstag – четвер

der Freitag – п’ятниця

der Samstag – субота

der Sonntag – неділя

Tageszeit

der Morgen – ранок

der Tag – день

der Vormittag – час до обіду

der Mittag – обід

der Nachmittag – час після обіду

der Abend – вечір

die Nacht – ніч

die Mitternacht – північ

2. Jahreszeiten

Jahreszeiten

der Sommer – літо

der Herbst – осінь

der Winter – зима

der Frühling – весна

früh –ранній

spät – пізній

der Frühsommer – раннє літо

der Spätsommer – пізнє літо

 

der Januar – січень

der Februar – лютий

der März – березень

der April – квітень

der Mai – травень

der Juni – червень

der Juli – липень

der August – серпень

der September – вересень

der November – листопад

der Dezember – грудень

3. Wetter. Adjektive

heiß
гарячий
warm
теплий
schwül
пекучий, душний
trocken
сухий
sonnig
сонячний
kalt
холодний
frostig
морознй
kühl
прохолодний
klar
ясний
schön
красивий
windig
вітряний
still
тихий, спокійний
wolkig
хмарний
eisig
крижаний
nebelig
туманний
nass
мокрий
regnerisch
дощовий
dunkel
темний
hell
світлий

4. Zustand

es ist heiß
гаряче
es ist warm
тепло
es ist schwül
душно
es ist trocken
сухо
es ist sonnig
сонячно
es ist kalt
холодно
es ist frostig
морозяно
es ist kühl
прохолодно
es ist klar
ясно
es ist schön
красиво
es ist windig
вітряно
es ist still
тихо, спокійно, штиль (безвітряна погода)
es ist wolkig
хмарно
es ist wolkenlos
безхмарно
es ist eisig
крижано
es ist nebelig
туманно
es ist nass
мокро
es ist regnerisch
дощить
es ist dunkel
темно
es wird dunkel
темніє, сутеніє
es ist hell
світло
es wird hell
світає
Prozess
процес
es schneit
падає сніг
es taut
тане сніг
es regnet
падає дощ
es blitzt
блискає
es donnert
гримить
es hagelt
падає град
es tröpfelt
капає дощ
es nieselt
моросить дощ
es bläst
дме вітер
es dämmert
сутеніє

5. Naturerscheinungen

Naturerscheinungen
der Himmel
небо
die Sonne
сонце
der Mond
місяць
der Stern
зірка
die Wolke
хмара
das Gewitter
гроза
der Donner
грім
der Blitz
блискавка
der Schneeflocke
сніжинка
der Wind
вітер
die Kälte
холод
der Frost
мороз
das Eis
крига, лід
der Reif  
іній
die Hitze
спека
die Wärme
тепло

6. Niederschläge

Niederschläge
опади
der Regen
дощ
der Hagel
гад
der Schnee
сніг
der Schneefall
снігопад

7. der Himmel ist

der Himmel ist
небо
grau
сіре
blau
 блакитне
dunkelblau
темно-синє
klar
ясне
bewölkt
хмарне
mit den Wolken bedeckt
вкрите хмарами
die Sonne scheint
сонце світить
der Schnee knistert
рипить сніг (скрипить під ногами)

8. Im Winter …

Im Winter
взимку
… liegt weiße Schneedecke
лежить біла снігова ковдра (лежить білий сніговий покрив)
… fegt manchmal Schnee
іноді мете сніг
… ist gelinder Frost
м’який мороз
… herrscht grimmiger Frost
панує лютий мороз
… ist eisige Kälte
крижаний холод
… ist beißende Kälte
їдкий холод (кусючий мороз)
… sind die Tage kürzer und die Nächte länger
дні коротші, а ночі довші
… sind die Bäume mit Reif bedeckt
дерева вкриті інеєм
… haben die Fensterscheiben die Eisblumen
шибки вікон розмальовані квітами
… spielen die Kinder Schneeballschlachten
діти грають у сніжки
… laufen die Menschen Schi oder Schlittschuh
люди катаються на лижах та ковзанах
… rodeln die Kinder
діти катаються на санах
… fallen die Tiere in Winterschlaf
тварини впадають у сплячку
… machen die Kinder Schneemänner
діти ліплять сніговиків
… bekommt man die Grippe
хворіють на грип

9. Im Herbst

Im Herbst
восени
… dämmert früh –
швидко темніє
…kann man nasse Füße bekommen
можна промочити ноги
… sind Obst und Gemüse reif
достигають овочі та фрукти
… wird Obst geerntet
збирають фрукти
die Früchte
фрукти
das Obst
фрукти
das Gemüse
овочі
der Apfel (die Äpfel)
яблуко
die Birne (die Birnen)
груша
die Weintraube (die Weintrauben)
виноград
… verlieren die Laubbäume ihre Blätter
листяні дерева втрачають свої листочки
… fliegen die Vögel in die wärmen Länder
птахи летять у теплі краї
…ziehen die Zugvögel nach dem Süden
ключі птахів відлітають у вирій

10. Im Sommer

Im Sommer
влітку
…kann man baden, schwimmen, in der Sonne liegen und sich erholen
можна купатись, плавати, загоряти на сонці, відпочивати
… sammelt man die Beeren und Pilze im Wald
збирають ягоди та гриби у лісі
… singen (zwitschern) die Vögel
співають (щебечуть) птахи
… kann man die grüne Natur bewundern
можна милуватись зеленою природою

11. Im Frühling

… schmelzt Schnee (taut der Schnee auf)
тане сніг
… beginnen die Blumen zu blühen
розквітають квіти
die Frühlingsblumen
весняні квіти
das Schneeglöckchen
пролісок
das Maiglöckchen
конвалія
das Veilchen
фіалка
die Tulpe
тюльпан
… wird Grass grün
зеленіє трава
… kann man nach dem Regen den Regenbogen beobachten
після дощу можна спостерігати веселку
… kommen die Vögel aus den warmen Ländern zurück
птахи повертаються з  теплих країн назад
… machen die Kinder Vogelhäuschen
діти роблять шпаківні